„embutir“: verbo transitivo embutir [embuˈtir]verbo transitivo | transitives Verb v/t Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) stopfen, füllen, hineinstopfen stopfen embutir tripas embutir tripas füllen embutir (≈ llenar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig embutir (≈ llenar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig hineinstopfen embutir (≈ meter) embutir (≈ meter) Örnekler embutir carne Wurst machen wursten embutir carne embutir marfil en la madera das Holz mit Elfenbein einlegen embutir marfil en la madera
„algo“: pronombre | adverbio algo [ˈalɣo]pronombre | Pronomen, Fürwort pron yadverbio | Adverb adv Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) ein bisschen, ein wenig ein bisschen, ein wenig algo (≈ un poco) algo (≈ un poco) Örnekler algo interesantemasculino | Maskulinum m alguna cosa, algo | etwasetwas Interessantesneutro | Neutrum n algo interesantemasculino | Maskulinum m ¿algo más? tienda außerdem? darf es nochalguna cosa, algo | etwas etwas sein? ¿algo más? tienda tener algo que hacer, contaretcétera | etc., und so weiter etc alguna cosa, algo | etwasetwas zu tun, erzählenetcétera | etc., und so weiter etc haben tener algo que hacer, contaretcétera | etc., und so weiter etc por algo (≈ con razón) aus gutem Grund por algo (≈ con razón) por algo (≈ con alguna intención) in bestimmter Absicht por algo (≈ con alguna intención) por algo será das wird schon seinen Grund haben por algo será por algo lo habrá dicho también | auchtb nicht umsonst hat er/sie das gesagt por algo lo habrá dicho esto sí que es algo das lässt sich hören esto sí que es algo algo es algoo | oder o más vale algo que nada besser als nichts algo es algoo | oder o más vale algo que nada ¿quieres tomar algo? möchtest dualguna cosa, algo | etwas etwas trinken? ¿quieres tomar algo? Örnekleri gizleÖrnekleri göster „algo“: adverbio algo [ˈalɣo]adverbio | Adverb adv Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) ein bisschen, ein wenig Başka örnek... Örnekler falta algo para llegar noch sind wir nicht ganz da falta algo para llegar alguna cosa, algo | etwasetwas, ein bisschen, ein wenig algo algo Örnekler estoy algo cansado ich bin ein bisschen müde estoy algo cansado Örnekler algo así so ungefähr algo así
„en“: preposición en [en]preposición | Präposition, Verhältniswort prep Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) in, auf in, auf in mit Başka örnek... in (dativo | Dativdat) en lugar en lugar auf (dativo | Dativdat) en en Örnekler en la calle auf der Straße en la calle en el cielo imo | oder o am Himmel en el cielo en la cuenta auf dem Konto en la cuenta en España/Madrid in Spanien/Madrid en España/Madrid en la mesa auf dem Tisch en la mesa en la pared an der Wand en la pared Örnekleri gizleÖrnekleri göster in (acusativo | Akkusativacus) en dirección en dirección auf (acusativo | Akkusativacus) en en Örnekler depositar en una cuenta auf ein Konto einzahlen depositar en una cuenta sentarse en la silla sich auf den Stuhl setzen sentarse en la silla in en temporal en temporal Örnekler en junio im Juni en junio en un mes in einem Monat en un mes en verano im Sommer en verano en 2005 (im Jahre) 2005 en 2005 Örnekleri gizleÖrnekleri göster mit en transporte en transporte Örnekler en coche/tren/avión mit dem Auto/Zug/Flugzeug en coche/tren/avión Örnekler en alemán idioma auf Deutsch en alemán idioma Örnekler rico en reich an …, …reich rico en bajo en … arm an …, …arm bajo en … Örnekler aumentar en un 10% um 10% erhöheno | oder o zunehmen aumentar en un 10%
„Einschränkung“: Femininum EinschränkungFemininum | femenino f <Einschränkung; Einschränkungen> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) restricción, reducción reserva restricciónFemininum | femenino f Einschränkung reducciónFemininum | femenino f Einschränkung Einschränkung reservaFemininum | femenino f Einschränkung (≈ Vorbehalt) Einschränkung (≈ Vorbehalt) Örnekler ohne Einschränkung(en) sin reservas, sin restricción ohne Einschränkung(en)
„Gelenkschmerz(en)“: Maskulinum Plural GelenkschmerzMaskulinum Plural | masculino plural m(pl) Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) dolores dolor(es)Maskulinum Plural | masculino plural m(pl) articular(es) Gelenkschmerz(en) Gelenkschmerz(en)
„Nordwest(en)“: Maskulinum NordwestMaskulinum | masculino m <Nordwestens> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) noroeste noroesteMaskulinum | masculino m Nordwest(en) Nordwest(en)
„Brandfleck(en)“: Maskulinum BrandfleckMaskulinum | masculino m Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) quemadura placa gangrenosa quemaduraFemininum | femenino f Brandfleck(en) Brandfleck(en) placaFemininum | femenino f gangrenosa Brandfleck(en) Medizin | medicinaMED Brandfleck(en) Medizin | medicinaMED
„Armreif(en)“: Maskulinum ArmreifMaskulinum | masculino m Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) brazalete, esclava brazaleteMaskulinum | masculino m Armreif(en) Armreif(en) esclavaFemininum | femenino f Armreif(en) glatter Armreif(en) glatter
„Nordost(en)“: Maskulinum NordostMaskulinum | masculino m <Nordostens> Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) nordeste nor(d)esteMaskulinum | masculino m Nordost(en) Nordost(en)
„jaus(n)en“: intransitives Verb jausenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Tüm çevirilere genel bakış (Daha fazla ayrıntı için çeviriye tıklayın/dokunun) merendar merendar jaus(n)en österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr jaus(n)en österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr